子どもは未来からの留学生。
ちゅうでん教育振興財団は、
豊かな「学び」を応援します。
ちゅうでん教育振興財団は、
豊かな「学び」を応援します。
ちゅうでん児童文学賞
全国の書き手の皆さまから児童文学作品を募集し、優れた作品に賞をお贈りします。
大賞作は単行本にして出版、さくら賞作は冊子にして、図書館や学校等へ寄贈します。
子どもから大人まで、誰のこころにも届く作品のご応募をお待ちしております。
※次回の募集期間は「2025年4月1日(火)~9月3日(水)必着」予定
募集内容
児童文学作品を募集。
日本語で書かれた自作未発表の作品であること。テーマは自由。
選考委員
斉藤 洋 富安 陽子 山極 寿一 (五十音順、敬称略)
応募資格・規定・賞
部門 | 大賞の部 | さくら賞の部 |
---|---|---|
応募資格 | 不問 | 募集当年度4月1日時点で 19歳までの方 |
枚数規定 | 原稿はA4判(横長)に40字×30行縦書きで印字し、 枚数50~70枚程度(400字詰原稿用紙150~210枚相当)。 |
原稿はA4判(横長)に40字×30行縦書きで印字し、 枚数20~35枚程度(400字詰原稿用紙の場合60~105枚程度)。 表紙に「さくら賞に応募」と明記のこと。 ※2025年度は枚数規定を「15~35枚」に変更する予定です。 |
賞 |
優秀賞【2編】 賞状および副賞20万円
上記以外に「奨励賞」を授与する場合があります。 |
さくら賞【1編】 賞状および副賞 図書カード5万円分 他、冊子として発行し、全国の公共図書館や、小・中学校、高校、大学の文芸部等に配布します。
上記以外に「さくら奨励賞」を授与する場合がありま |
その他 | ・一次選考通過者全員と、応募者が在学されている小・中・高等学校に大賞受賞作の出版本を 寄贈させていただきます。 ・応募者全員に財団発行の情報誌「えるふ」をお届けいたします。(応募から3年程度) |
当財団が取得する個人情報は本事業に関する選考作業、選考結果の通知、表彰式等の行事の案内、その他確認業務および財団事業に関する広報活動に限定して使用します。
当財団は、入賞者に関する情報(都道府県名、学校名、学年、氏名、作品名)を財団ホームページ、作品集、情報誌などに掲載するほか、広報活動のために公開します。
応募方法
原稿にはページ数をふり、表紙に下記の1~8をご記入のうえ、郵送でご応募ください。
- 1作品名
- 2ページ枚数
- 3氏名(ふりがな)
- 4郵便番号・住所
- 5電話番号
- 6年齢
- 7職業(学校名)
- 8メールアドレス
筆名を使用される方は、必ず本名もご記載ください。
作品本文には氏名の記載はしないでください。
選考過程で全ページをコピーしますので、目打ち等での穴あけは避け、簡単にはずせるクリップ等で止めてください。
作品の表紙と原稿の財団所定のフォーマットは、下記のリンクからダウンロード可能です(これ以外でも応募は可能)。
応募締切
2024年8月30日(金)必着
結果発表
当ホームページにおいて、一次選考通過作と受賞候補作を12月に、受賞作を2月に公表予定。
応募先・お問い合わせ先
(公財) ちゅうでん教育振興財団 「児童文学賞」係 |
〒461-0005 名古屋市東区東桜二丁目6番30号 東桜会館4階 TEL (052)932-1741(平日9:00~17:00) FAX (052)932-1742 |
>メールでのお問い合わせはこちら |
注意事項
- 大賞受賞作品の著作権は主催者に帰属します。
- 応募作品は返却いたしません。
選考結果
情報誌えるふ紹介記事
過去の大賞受賞作 出版本
大賞受賞作品は単行本として出版し、全国の公共図書館や財団事業に応募をしてくださった小・中学校等へ寄贈しています。
「なまいきサイクリストと、ブルーライン」から改題
「真夏のトライアングル」から改題
「明日の帆をあげて」から改題
2021年 「第50回 児童文芸新人賞」を受賞
「夕焼けストレンジャー」から改題
「とうちゃんと僕、そしてユーレイババちゃん」から改題
「流星ドッグ」から改題
第14回 大賞作品
『カントリー・ロード』
阪口 正博
2013年2月 BL出版より刊行
第11回 大賞作品
『二メートル』
横山 佳
2010年1月 BL出版より刊行
第9回 大賞作品
『時の扉をくぐり』
甲田 天
2008年2月 BL出版より刊行
第8回 大賞作品
『みどパン協走曲』
黒田 六彦
2007年1月 BL出版より刊行
「照常寺のみどパン小僧」から改題
第6回 大賞作品
『キス』
安藤 由希
2004年11月 BL出版より刊行
第5回 大賞作品
『ニコルの塔』
小森 香折
2003年11月 BL出版より刊行
2004年「第22回 新美南吉児童文学賞」を受賞
2015年2月 NHKFM「青春アドベンチャー」においてラジオドラマ化
多言語翻訳版のご案内
- ショクパンのワルツ・・・ベトナム語版(2018年)韓国語版(2021年)中国語繁体字版(2021年)中国語簡体字版(2022年)
- 赤いペン・・・韓国語版(2017年)ベトナム語版(2019年)
- いっしょにアんべ!・・・中国語繁体字版(2020年)